"Де спалюються книги, вони спалюють людей" - звідки береться ця фраза? Хто і коли сказав: "Де спалюються книги, вони спалюють людей"? Що означає ця фраза? Бонус за найкращу відповідь (видано): 5 позик. Питання підтримали: Коментар. До улюбленого -> Spigu l [144k] 2 місяці назад. Фраза справді реальна, це виявило фашизм. Життя кожної людини є непорушним, все, що є життєво важливою людиною, є священним. Книги також священні, це наше минуле, теперішнє та майбутнє. У будь -якому столітті покоління книги вважалося святинею, на них було залучено знання. "Там, де спалюються книги, люди спалюють" приказку про поета Генрі Хейне. Книги також спалили інквізиція, це було зроблено публічно. Це слід пам’ятати, як у 1415 році. Чехія Яна Гас та його книги купуються, у 15 столітті книги Мартіна Лютера спалили в 1600 році. Вони спалили інквізицію Джордано Бруно та його книг на колу. Весь світ знає, що середньовічна інквізиція, релігійні фанатики та нацисти спалили книги. Автор питання обрав цю відповідь найкращим. Коментар. До обраного посилання, щоб подякувати. Ніна-Із-Далек A [142k] 2 місяці назад. Містер Хайн (автор цієї фрази) був письменником. Тобто людина, яка життєво зацікавлена ​​в тому, що люди ставляться до будь -якої книги з максимальним шануванням. І заподіяння певної книги навмисної шкоди, як правило, розглядався як жахливий злочин. Тож він придумав це. скажімо так . Фраза-догма. Де факт спалювання будь -якої книги прирівнюється до вбивства людини. Однак навіть стародавні римляни знали, що "після цього" після Hoc non est propter hoc ", тобто" після цього це не означає через це ". Що підтверджується принаймні тим, що навіть у Росії (яка ніколи нікого не спалювала і не збирається цього робити) багато книг взимку для розпалів. Природно, це не улюблені книги, а різні типи "класики", які купували для дітей для школи. Отже, я мушу визнати, що шановний Генрі Хайн зайшов занадто далеко.